Loader

New ideas 2016

home

Indoor/Outdoor

Dome

Multimaterial language

design

Odo Fioravanti

en — Dome is a collection of seatings that brings back to mind the glorious tradition of the bistrot chairs with curved silhouettes and generous shapes. It recalls the domes of the monuments adorning a lot of cities all around the world. Delicate details of the injected polypropylene which recall the joints of the solid wood and the shapes of the metal. The version with perforated shell features a texture recalling the industrial metal plates.

it — Dome è una collezione di sedute che evoca la gloriosa tradizione delle sedie da bistrot con silhouette arcuate e le generose forme delle cupole dei monumenti che impreziosiscono molte città nel mondo. Delicati dettagli del polipropilene iniettato riprendono gli incastri del legno e le forme del metallo. La versione traforata è caratterizzata da una texture che evoca le lamiere industriali.

Dome

technical

Materials: polypropylene reinforced by glass fibres.
Colours: white, beige, yellow, red, black, anthracite grey.
Stackable.

Materiali: polipropilene caricato con fibre di vetro.
Colori: bianco, beige, giallo, rosso, nero, grigio antracite.
Impilabile.

dome

Vic

Crossover elegance

design

Patrick Norguet

en — Following a review of classic shapes a comfortable and simply elegant collection of upholstered armchairs arises. The back lifts up from the seat while remaining tied only at the ends. The resulting opening provides the armchair with lightness and eases its handling. The legs in solid ash wood are perfectly jointed thanks to a carter under the seat. The seat and the back can be upholstered with leather or fabric even in contrast to offer the greatest customization.

it — Dalla rivisitazione di forme classiche nasce una collezione di poltroncine imbottite avvolgente ed elegante nella sua semplicità. Lo schienale si solleva dal sedile rimanendo fissato solo alle estremità, a creare un’apertura che conferisce alla seduta una sensazione di leggerezza e ne facilita lo spostamento. Le gambe in massello si integrano perfettamente grazie ad un guscio sottoscocca. Il sedile e lo schienale possono essere rivestiti con pelli o tessuti, anche in contrasto tra loro, per garantire il massimo livello di personalizzazione.

Vic

technical

Materials: injected foam seat and backrest with elastic belts in the seat. Solid ash wood legs.
Finishes: seat and backrest upholstered in fabric or leather. Bleached ash wood or black colour stained.

Materiali: sedile e schienale in schiumato poliuretanico, con cinghie elastiche nel sedile. Gambe in massello di frassino.
Finiture: sedile e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto o pelle. Frassino sbiancato o tinto nero.

vic

Lunar

Transparent geometry

design

Pio and Tito Toso

en — Lunar has been conceived as a solid geometrical shape from which the material has been removed to design an essential and light table. All these features enhance the architecture of the space where the table is placed. The base consists of four trapezoidal steel rods and can be combined with tops of different sizes and finishes. Available in three heights.

it — Lunar nasce da un lavoro radicale sul tema della sottrazione, espressione della ricerca di un progetto assoluto, essenziale. Un tavolo che parla un linguaggio di leggerezza per lasciar spazio al vuoto, all'architettura, all'ambiente nel quale si inserisce. Il basamento nasce dall’unione di quattro trapezi in tondino d’acciaio e può essere abbinato a ripiani di differenti dimensioni e finiture. Disponibile in tre altezze.

Lunar

technical

Materials: Ø12mm steel rod base with adjustable feet.
Finishes: powder coated steel.

Materiali: basamento in tondino d’acciaio Ø12mm con piedini regolabili.
Finiture: acciaio verniciato.

lunar

Osaka Metal

Ideogram chair

design

Michele Cazzaniga
Simone Mandelli
Antonio Pagliarulo

en — Osaka Metal seatings with steel tube frame or steel rod sled frame feature the functionality of the collection. The outcome is a great ergonomics and an increasingly light graphical effect. Shell available with ash plywood or upholstered. The stools have a steel rod sled frame and a low backrest.

it — Le sedute Osaka Metal con struttura in tubo e in tondino d’acciaio confermano l’approccio funzionalista della collezione per un risultato di grande ergonomia e un effetto grafico di leggerezza crescente. Disponibili sia le versioni con scocca in multistrato di frassino che con scocca imbottita. Gli sgabelli hanno il telaio in tondino e lo schienale basso.

Osaka Metal

technical

Materials: shell in ash plywood or upholstered; armrests in ash wood, legs in steel tube and sled frame in steel rod.
Finishes: bleached or lacquered ash wood. Powder coated or chromed steel. Upholstered versions with fabric or leather.

Materiali: scocca in multistrato di frassino o imbottita; braccioli in frassino, gambe in acciaio in tubo o a slitta in tondino.
Finiture: frassino sbiancato o laccato. Acciaio verniciato o cromato. Per le versioni imbottite rivestimenti in tessuto o pelle.

osaka-metal

Babila

Reloaded memory

design

Odo Fioravanti

en — Babila armchair recalls the distinctive features and design of the collection, taking inspiration from the classic and timeless objects. The functionality of the polypropylene shell or the absolute comfort of the upholstered version can be combined with legs in ash wood, steel tube or steel rod sled frame.

it — La poltroncina Babila ricalca le linee caratteristiche e i dettagli della collezione, ispirandosi ad oggetti classici e senza tempo. La funzionalità della scocca in polipropilene o il comfort assoluto della versione imbottita possono essere abbinate a gambe in frassino, gambe in tubo o a slitta in tondino d’acciaio.

Babila

technical

Materials: polypropylene or upholstered shell. Ash wood legs, legs in steel tube and sled frame in steel rod.
Colours: white, sand, grey, orange, black.
Finishes: bleached ash wood or black colour stained. Powder coated or chromed steel. Upholstered versions with fabric or leather.

Materiali: scocca in polipropilene o imbottita, gambe in frassino, in acciaio in tubo o a slitta in tondino.
Colori: bianco, sabbia, grigio, arancio, nero.
Finiture: frassino sbiancato o tinto nero. Acciaio verniciato o cromato. Per le versioni imbottite rivestimenti in tessuto o pelle.

babila

Babila Table

Reloaded memory

design

Pedrali R&D

en — Babila table reveals the rigorous lines and the natural warmth of the solid ash wood legs matched with an ultra-thin solid laminate top, supported by an extruded aluminium frame.

it — Il tavolo Babila unisce le linee rigorose ed il calore naturale delle gambe in legno ad un ripiano ultrasottile in stratificato, supportato da un profilo-cornice in estruso di alluminio.

Babila Table

technical

Materials: solid laminated top, extruded aluminium frame, ash wood legs.
Finishes: bleached ash wood or black colour stained. Powder coated aluminum frame. White or black solid laminate.

Materiali: ripiano in stratificato, profilo-cornice in estruso di alluminio, gambe in frassino.
Finiture: frassino sbiancato o tinto nero. Alluminio verniciato. Stratificato bianco o nero.

babila-table

Arki-Base

A perfect balance

design

Pedrali R&D

en — A collection of tables with an industrial look where the tube steel legs in rectangular section converge in the middle of the table top recalling the trestles used by blacksmiths. Versions with three or four legs combined with tops in different sizes. Outdoor finish is also available.

it — Una collezione di tavolini dal look industriale in cui le gambe in tubolare d’acciaio a sezione rettangolare convergono nel centro del ripiano, ricordando i cavalletti delle officine dei fabbri. Disponibile nella versione a tre o quattro gambe, abbinato a ripiani di differenti dimensioni e finiture. Disponibile anche finitura per outdoor.

Arki-Base

technical

Materials: tube steel legs.
Finishes: powder coated steel.

Materiali: gambe in tubolare d’acciaio.
Finiture: acciaio verniciato.

arki-base

Log Sofa

Soft sculpture

design

Manuela Busetti
Andrea Garuti
Matteo Redaelli

en — A two-seater sofa with soft and cozy shapes characterized by a surprising lightness to allow a quick and fluid outfit of the spaces. A natural widening of the Log Lounge collection.

it — Un divano a due posti dalle forme morbide ed accoglienti caratterizzato da una sorprendente leggerezza per consentire un'immediata e fluida organizzazione degli spazi. Una naturale estensione della collezione Log Lounge.

Log Sofa

technical

Materials: stiff polymer frame covered by fire-retardant injected foam.
Finishes: upholstered in fabric or simil leather.

Materiali: struttura con inserto in polimero rigido imbottito con poliuretano espanso ignifugo.
Finiture: rivestimento in tessuto o finta pelle.

log-sofa

Nolita

Vintage chic

design

Simone Mandelli
Antonio Pagliarulo

en — Tables, lounge chair and chaise longue to enjoy relaxing and convivial moments in the open air. Nolita range is made of steel tube to ensure the greatest strength and durability. A collection confirming its summer time appeal. The three and four leg tables in two heights are light and easy to be handled. A version with folding top is also available. This allows an optimization of the space when the tables are stacked.

it — Tavolini, poltrona lounge e chaise longue pensati per vivere momenti di convivialità e relax all’aria aperta. La famiglia Nolita è completamente in acciaio per garantire il massimo della solidità e della durevolezza. Una collezione che conferma il suo carattere estivo e solare. I tavolini a tre e quattro gambe in due altezze sono leggeri e maneggevoli. È disponibile anche una versione con ripiano reclinabile.

Nolita

technical

Materials: steel.
Colours: white, yellow, orange, red, terracotta, light blue, anthracite grey, sage green.

Materiali: acciaio.
Colori: bianco, giallo, arancio, rosso, terracotta, azzurro, grigio antracite, verde salvia.

nolita

Social and Social Plus

Create your community

design

Patrick Jouin

en — Two new curvy connecting modules and a turning tablet make the Social modular system even more versatile. Social Plus, composed by two, three or four deeper and wider linear and angular modules, gives extraordinary comfort and relax. Available with genuine feather pillows. All the models feature die-casted aluminium legs.

it — Due nuovi moduli di collegamento curvi e una tavoletta girevole rendono il sistema componibile Social ancora più versatile. Social Plus, composto da due, tre o quattro moduli lineari e angolari più profondi ed ampi, dona uno straordinario comfort e relax. Personalizzabile con cuscini in vera piuma. Tutte le soluzioni presentano gambe in pressofusione di alluminio.

Social and Social Plus

technical

Materials: steel frame, die-casted aluminium legs. Injected foam seatings and elastic belts in the backrest; elastic belts in the seat for Social Plus. Table with solid laminate tops. Genuine feather pillows.
Finishes: upholstered in fabric or leather. Powder coated or polished steel and aluminium. Black or white solid laminate.

Materiali: telaio in acciaio, gambe in pressofusione di alluminio. Seduta in schiumato poliuretanico con cinghie elastiche sullo schienale, cinghie elastiche anche nella seduta per Social Plus. Piano d’appoggio con top in stratificato. Cuscini in vera piuma.
Finiture: rivestimento in tessuto o pelle. Acciaio e alluminio verniciato o lucidato. Stratificato nero o bianco.

social

Intrigo

A beautiful twist

design

Marco Pocci
Claudio Dondoli

en — Intrigo is an elegant chair in all its technical nature. The efficient technology of die-cast aluminium provides stability and allows to achieve different sections for the back, armrests and legs. The new seat and back cushions expand customization possibilities and make the collection even more comfortable.

it — Intrigo è una seduta elegante nella sua tecnicità. La tecnologia efficiente della pressofusione di alluminio garantisce solidità e permette di ottenere sezioni differenti per schienale, braccioli e gambe. Il nuovo set di cuscini per sedile e schienale amplia le possibilità di personalizzazione rendendo la collezione ancora più confortevole.

Intrigo

technical

Materials: die-casted aluminium shell, extruded aluminium legs. Cushion and backrest cover upholstered with polyurethane foam, covered with fabric for outdoor.
Colours: white, beige, orange, red, brown, sage green, forest green, anthracite grey, black.
Stackable.

Materiali: scocca in pressofusione di alluminio, gambe in estruso d’alluminio. Cuscino e coprischienale imbottiti con schiuma di poliuretano espanso e rivestiti in tessuto waterproof.
Colori: bianco, beige, arancio, rosso, marrone, verde salvia, verde bosco, grigio antracite, nero.
Impilabile

intrigo

Volt HB

Injection of dynamism

design

Marco Pocci
Claudio Dondoli

en — The thin sections, the attention to details and the production technology have made Volt collection a reference of the polypropylene seatings. The new chairs and armchairs with high backrest are even more elegant and comfortable. All the models of the collection are available with upholstered seat.

it — Il tratto sottile, la cura dei dettagli e la tecnologia produttiva hanno reso la collezione Volt un punto di riferimento delle sedute in polipropilene. Le nuove sedie e poltroncine con schienale alto risultano ancora più eleganti ed accoglienti. Tutti i modelli della collezione sono disponibili con sedile imbottito.

Volt HB

technical

Materials: polypropylene reinforced by glass fibres.
Colours: white, black, red, anthracite grey, beige, yellow, blue, orange.
Stackable.

Materiali: polipropilene caricato con fibre di vetro.
Colori: bianco, nero, rosso, grigio antracite, beige, giallo, blu, arancio.
Impilabile

volt-hb

Oblique

Convergent balance

design

Pedrali R&D

en — A modular bar counter made of polyethylene, with straight, convergent lines. The oblique front side makes the approach of the visitor easier. It is composed by linear and corner elements in white opaline or grey. The adjustable feet enable a perfect line-up of the different modules. It can be enriched by upholstered panels in fabric or simil leather, combined with a top of white methacrylate or black Fenix. A set of shelves in stainless steel and a lighting kit for the opaline version are also available.

it — Un bancone modulare in polietilene, dalle linee decise e convergenti, che si presenta obliquo nella parte frontale per agevolare l’avvicinamento dell’utente. Composto da moduli lineari e angolari di colore bianco opalino o grigio presenta dei piedini regolabili per un perfetto allineamento orizzontale. Può essere impreziosito da un rivestimento di pannelli imbottiti e rivestiti in tessuto o finta pelle, abbinati ad un ripiano di servizio in metacrilato bianco o in Fenix nero. Disponibili su richiesta un set di mensole in acciaio e un kit di illuminazione per la versione di colore bianco opalino.

Oblique

technical

Materials: rotomoulded polyethylene.
Colours: white (also outdoor) and grey.

Materiali: polietilene stampato rotazionale.
Colori: bianco (anche per outdoor) o grigio.

oblique

Backstage

Work in progress

Salone del Mobile 2016